chantée
au café "Le Richelieu" lors d'une séance
du
"CAFÉ OCCITAN" à TULLE .
Ai
vist lo lop,la lebre E lo rainai dançar; Faslan
lo torn de l'aubre E dau boisson folhat; Faslan lo
torn de l'aubre, Sens se poder trapar. La
source ancienne remonte au XIII e et a inspiré
entre autres TRI-YANN sur un autre air bien sur:
Ai
vist lo lop, lo rainard, la lèbre Ai vist lo lop,
lo rainard dançar Totei tres fasián lo
torn de l'aubre Ai vist lo lop, lo rainard, la lèbre Totei
tres fasián lo torn de l'aubre Fasián lo
torn dau boisson folhat.
Aquí trimam tota
l'annada Per se ganhar quauquei sòus Rèn
que dins una mesada Ai vist lo lop, lo rainal, la
lèbre Nos i fotèm tot pel cuol Ai
vist la lèbre, lo rainal, lo lop.
J'ai
vu le loup, le renard, le lièvre J'ai vu le loup,
le renard danser Tous trois faisaient le tour de l'arbre J'ai
vu le loup, le renard, le lièvre Tous trois
faisaient le tour de l'arbre Faisaient le tour du buisson
feuillu.
Ici on trime toute l'année Pour
gagner quelques sous Rien qu'en un mois J'ai vu le
loup, le renard, le lièvre On le fout tout au
cul J'ai vu le lièvre, le renard, le loup.
Une autre des multiples
versions
Ai vist
lo lop, la lèbre
E lo rainal dançar,
Fasián lo torn de l’aubre E
del boisson folhat.
Ai vist lo lop, la lèbre
E lo rainal dançar,
Fasián lo torn de l’aubre
Sens jamai s’agantar.
Trimam tota l’annada
Per ganhar quauques sòus
E dins una mesada
An fotut tot pel cuol.