"Ai vist lo lop, la lebre
e lo rainart dançar... "

Bourrée traditionnelle Chantée par Henri Rouland
(Livret CD du CRMTL "Henri et Marie Rouland"

Veuillez actionnez le bouton de gauche si le lecteur ne démarre pas




Une autre version par Bernadette PLAS


Ai vist lo lop, la lebre e lo rainard dançar (bis)

Fasián lo torn del aubre e del buisson folhat (bis)

Fasián lo torn del aubre sens se poder attrapar. (bis)

Fasián lo torn de l'aubre, et dau boisson folhat. (bis)

Triman tota l'annada per ganhar quauquei sòls (bis)

E dins una mesada, nos fotèm tot pel cuòu (*) (bis).

(*) En fait cuòu ou cuol c'est  le cul.


J'ai vu le loup, le lièvre et le renard danser

Ils faisaient le tour de l'arbre et du buisson fouillu

ils faisaient le tour de l'arbre sans pouvoir s'attraper

Ils faisaient le tour de l'arbre et du buisson feuillu

Ils trimaient toute l'année pour gagner quelques sous

Et dans l'affaire d'un mois, il ne nous restait rien.


Source: Bourrée trad
Chanson traditionnelle occitane créée aux alentours du XIIIe siècle, reprise pour danser.
 En vidéo par le groupe de Marc MONTAGNAC dans les rues de TULLE


Pierre Chaumeil au violon, Jacques Drouillac à la viele à roue, Marc Montagnac à la cabrette et Jean-Claude Bonnelye à l'accordéon.


Retour au tradSuite : BARRA D'EMB CLAU TALHUR TA FEMNA


RETOUR RETOUR