(si le lecteur ne démarre pas actionnez le bouton de gauche)

Lo garda
Nhòrle 

de  Mme Hélène PLAS
(née à Sarran en 1918 & qui habitait Chaumeil)

Elena PLAS, nascuda Amélie Geraudie à Saran.


Quo s'es passat sus la plaça
un bon matin dabora
apres la festa, apres que las drollas
agueren dansat
tota la nuech.

Mas mossur lo garda
avia bian dormit
tota la nuech.

E lo matin era bian revelhat
s'e botet a tamborinar
e cassar la testa a tot lo monde.

Nos demandavan çò que se passava.
Ieu passe sus la plaça
coma d'habituda.

Que i'a de novel
mossur lo garda ?

La novela e a la poncha de ma pala
bian etalada
sus la plaça.

E demorara dentre que la
proprietare se sera fat conneisser.

Mossur lo garda
n'avia ren trobar de mielh
que d'étalar  
aqui
aquel miracle.

E de tamborinar e de tamborinar
e de dire:
"N'avetz pas perdu vostras brajas
per azard"



Lo conte e dit:
Quo s'e passat sus la plaça
da CHAUMELH
tot pres de chas la Cécile.










Cela s'est passé sur la place
un beau matin de bonne heure
après la fête, après que les filles
eurent dansé
toute la nuit.


Mais monsieur le garde (champêtre)
avait bien dormi
toute la nuit.

Et le matin il était bien réveillé
il s'est mis à tambouriner
et casser la tête à tout le monde.

On se demandait ce qui se passait.
Moi je passe sur la place
comme d'habitude

Qu'il y a t-il de nouveau
monsieur le garde ?

La nouvelle, elle est à la pointe de ma pelle
bien étalée
sur la place.

Et elle y demeurera jusqu'à ce que la
propriétaire se fasse connaître.


Monsieur le garde
n'avait rien trouvé de mieux
que d'étaler ici
ce miracle.

Et de tambouriner et de tambouriner
et de dire:
"N'auriez-vous pas perdu
votre culotte
par hasard"




Le conte est dit:
ça s'est passé sur la place
de CHAUMEIL
tout près de chez la Cécile.










Il s'agit probablement d'un fait réel qui s'est passé à Chaumeil (19)
et qu'a transcrit Madame Hélène PLAS

RETOUR