de
Mme Hélène PLAS
(née
à Sarran en 1918 & qui habitait Chaumeil)
Elena
PLAS, nascuda Amélie Geraudie à Saran.
Quo s'es passat sus la
plaça un bon matin dabora apres la festa,
apres que las drollas agueren dansat tota la nuech.
Mas
mossur lo garda avia bian dormit tota la nuech.
E
lo matin era bian revelhat s'e botet a tamborinar e
cassar la testa a tot lo monde.
Nos demandavan
çò que se passava. Ieu passe sus la plaça coma
d'habituda.
Que i'a de novel mossur lo
garda ?
La novela e a la poncha de ma pala bian
etalada sus la plaça.
E demorara
dentre que la proprietare se sera fat conneisser.
Mossur
lo garda n'avia ren trobar de mielh que
d'étalar aqui aquel miracle.
E
de tamborinar e de tamborinar e de dire: "N'avetz pas
perdu vostras brajas per azard"
Lo
conte e dit: Quo s'e passat sus la plaça da
CHAUMELH tot pres de chas la Cécile.
| Cela
s'est passé sur la place un beau matin de bonne
heure après la fête, après que
les filles eurent dansé toute la nuit.
Mais
monsieur le garde (champêtre) avait bien dormi toute
la nuit.
Et le matin il était
bien réveillé il s'est mis à
tambouriner et casser la tête à tout
le monde.
On se demandait ce qui
se passait. Moi je passe sur la place comme
d'habitude
Qu'il y a t-il de nouveau monsieur
le garde ?
La nouvelle, elle est
à la pointe de ma pelle bien
étalée sur la place.
Et
elle y demeurera jusqu'à ce que la propriétaire
se fasse connaître.
Monsieur le
garde n'avait rien trouvé de mieux que
d'étaler ici ce miracle.
Et
de tambouriner et de tambouriner et de dire: "N'auriez-vous
pas perdu votre culotte par hasard"
Le
conte est dit: ça s'est passé sur la
place de CHAUMEIL tout près de chez la
Cécile.
|
Il
s'agit probablement d'un fait réel qui s'est passé
à Chaumeil (19)
et qu'a transcrit Madame Hélène PLAS